Quem sou eu

Minha foto
Londrina-Curitiba-Amparo, PR - SP, Brazil
Profissão: Tatuador e Designer Formação:Artes Plásticas (Uel/ Occupation: Designer and Newbie Education: Arts (Uel)

quinta-feira, 21 de abril de 2011

Ilustração para tatuagens

Sempre trabalhei com Design e Artes visuais e quando tive a oportunidade de tatuar, foi indiscritível.
E no periodo em que nao estava trabalhando dentro de uma agencia ou tatuando, fiz dezenas de ilustrações para tatuagens, a maoioria com temas religiosos e misticos.
Aqui vai alguns deles./I have always worked with Design and Visual Arts and when I had the opportunity to tattooing, it was indescribable.
And in the period that was not working within an agency or tattooing, did illustrations for dozens of tattoos, maoioria with religious and mystical.
Here's some of them.


Vista de Piramide Maia e visitantes espaciais. / View Mayan Pyramid and visitors space
Em meio as selvas guatamaltecas, um povo capaz de desenvolver construções que desafiam nossos arranha-ceus, calendários mais precisos que os nossos atuais e arte associada a religião, atronomia e astrologia, possuiam muitos mais misterios que nossa memoria genetica seria capaz de lembrar.
Amid the jungles of Guatemala, a nation able to develop buildings that defy our skyscrapers, calendars more accurate than our current album art and religion, and astrology atronomia, they had many more mysteries that our genetic memory could remember.

   Sidarta, o Buddha, medita com sua Lotus em meio ao pantano./Siddhartha, the Buddha meditates with his Lotus in the middle of the bog
Vivendo em uma época onde era comum cidades de metais flutuantes e furias divinas arrasadoras, Sidarta ele, o Buda, deslizava sobre o ceu em sua Vimana iluminando a mente atróz do homem antigo.
Living in an era where it was common metal floating cities and divine fury overwhelming, he Siddhartha, the Buddha, glided over the sky in his Vimana atrocious enlightening the mind of ancient man.

Nenhum comentário:

Postar um comentário